И сюда это принесу, чтобы здешняя френд-лента тоже порадовалась.
Завтра я сдаю перевод (ура!), и не могу не поделиться с вами, хотя бы отчасти, сюжетом этой удивительной книги. Не все же мне одной страдать.
Значит, любовный роман. Исторический. 1880-е годы, шотландская глушь. Герой - шотландский граф.
страсти роковыеПредыстория. Папа героя был тиран, абьюзер и страшный человек. Он бил и угнетал свою жену, бил и угнетал сыновей, бил, угнетал и иногда убивал вообще всех, кто попадался под руку.
Когда нашему герою, младшенькому, исполнилось 16 лет, папа сказал: "Пора тебе становиться мужчиной!" И привел в замок проститутку. Но дальше сделал совсем не то, чего ожидали и сын, и проститутка, и читатели. Нет: он достал кнут и принялся ее жестоко и кроваво пороть, приговаривая: "Вот так настоящий шотландский лэрд должен поступать с бабами!" Видимо, лэрд состоял в "Мужском движении".
Бедный мальчик убежал к матери и, рыдая, рассказал ей, как жестоко обломал его папа.
- Сын мой, - сказала мать, - поклянись, что никогда не станешь таким, как твой отец! Что никогда не притронешься к женщине in violence!
И он поклялся.
Прошло двадцать лет.
Злодей-папа нарожал кучу сыновей от разных женщин, и у всех (что и неудивительно при такой наследственности) были проблемы.
Старший сын пошел в папочку. Был необузданно свиреп, лил кровь как воду и заслужил прозвище "Шотландский Дьявол". Папа очень им гордился и радовался, пока сынок папу не пристукнул. Про этого сына есть отдельный роман.
Следующий сын, бастард, избрал преступную карьеру: отправился в Лондон и стал там кем-то вроде профессора Мориарти. Пятнадцать лет он держал в страхе весь лондонский преступный мир и в тонусе полицию, а потом заскучал, вернулся домой и сделался у себя в имении мировым судьей. Соседи ласково прозвали его "Злодей из Бен-Мора". Про него тоже есть отдельный роман.
Еще один сын был какой-то неудачный, на фоне братьев рохля и долбо$б. Его повесили за государственную измену. Отдельного романа, кажется, не заслужил.
И наконец младший, герой нашего романа. Он сдержал клятву и in violence женщин не трогал. Но наверстывал свое другим способом. Сделался он страшным, неудержимым бабником. (Автор еще очень любит преувеличения и гиперболы: тысячи, тысячи женщин перебывали у него в постели!) Едва видел какую-нибудь прекрасную даму, сразу каааак начинал хватать ее за все места! Но без всякого violence. Ибо был божественно красив и немыслимо обаятелен, так что абсолютно все женщины при одном его виде сами в штабеля укладывались и позволяли ему все.
Но вот на горизонте появляется героиня. Она приехала из Америки, и, хоть и выдает себя за леди, на самом деле совсем не леди. Поэтому сильна духом.
Увидав героя, она, конечно, тоже сразу захотела уложиться в штабель. Но подавила в себе это желание. Начал он по привычке хватать ее за разные места - а она ему гордо:
- Убери от меня свои грязные руки, fuck you, fucking высокомерный аристократ!
"Надо же, какие слова знает! - подумал герой. - Это, наверное, потому, что она приехала из Америки, там все леди так говорят!" И ощутил, что это его возбуждает и внушает к ней уважение.
- Да ладно тебе, fucking lassie! - отвечает он на доступном ей варианте шотландского. - Я женщин не обижаю. Никогда не трогаю их in violence - наоборот, они потом сами за мной бегают и со слезами просят ещё!
- Как же ты, fuck you, говоришь, что не обижаешь женщин, - отвечает героиня, - если соблазняешь их и бездушно бросаешь? Ведь душевные-то раны, чтоб ты знал, бывают еще больнее физических!
"Вон оно че, Михалыч!" - подумал герой, которому за предыдущие 36 лет жизни такая мысль не приходила в голову. И понял, что эта женщина многому может его научить!
Дальше уж я пересказывать не буду; но, в общем, когда в шотландском замке внезапно возникают ковбои-грабители поездов с Дикого Запада, и начинается перестрелка, это воспринимаешь спокойно и даже с надеждой.
К сожалению, убивают не тех.
А вот что самое ужасное.
Еще по этому роману болтается, как фиалка в проруби, некий пират по прозвищу The Rook (по-русски это "грач", но я перевожу романтично "Ворон").
Он реально пират. Идет по улице, а на него, примерно сказать, окружающие пальцами показывают и говорят: "Смотрите, вон идёт самый знаменитый и неуловимый пират современности!" 1880-е годы, викторианская Англия, не спрашивайте.
Этот Ворон весь из себя прямо очень-очень. Одет он в чёрное с ног до головы. Лицо в шрамах. У него дьявольская усмешка и мёртвые акульи глаза. От него исходит ощущение опасности и гибели: оно вообще от всех мужчин там исходит, но от него в тройном размере. Он человек вежливый и культурный, и никогда не говорит "fuck you", но от этого, как подчеркивает автор, только страшнее.
И на душе у этого Ворона какая-то страшная тайна. Он о себе выражается очень загадочно, говорит, что сам не знает, кто он такой, и стремится что-то выяснить о своем прошлом.
Про него явно тоже должен быть отдельный роман.
И вот, я ругаюсь и плююсь, а сама лезу в интернет и, ужасаясь сама себе, выясняю, какие еще есть книги в серии и про что там.
Потому что не успокоюсь, пока не узнаю, что же у демонического Ворона за тайна и какое отношение он имеет (а явно какое-то имеет) к этой веселой семейке.
Сдается мне, что он - ещё один сын все того же грешного и любвеобильного папаши.
Fuck them all.
И сюда это принесу, чтобы здешняя френд-лента тоже порадовалась.
Завтра я сдаю перевод (ура!), и не могу не поделиться с вами, хотя бы отчасти, сюжетом этой удивительной книги. Не все же мне одной страдать.
Значит, любовный роман. Исторический. 1880-е годы, шотландская глушь. Герой - шотландский граф.
страсти роковые
Завтра я сдаю перевод (ура!), и не могу не поделиться с вами, хотя бы отчасти, сюжетом этой удивительной книги. Не все же мне одной страдать.
Значит, любовный роман. Исторический. 1880-е годы, шотландская глушь. Герой - шотландский граф.
страсти роковые