В попытках понять, как писать гет, открыла дамский роман. У меня их на антресолях валяется дикое количество: в свое время я их во множестве переводила, и в ходе этого начала собирать - как женские журналы, в основном ради глянцевых картинок на обложках.
Но читать их не пыталась уже много лет.

Боже мой, какая чушь!
Причем, если героиня просто глупая курица, но в ее поведении хотя бы есть какая-то человеческая логика и мотивы - то герой сумасшедший. Вот реально: опасный псих, с явно искаженным восприятием действительности. Не просто хамло, любитель покомандовать и т.д. - а в дополнение к этому еще и истерик и параноик, себя не контролирующий. Ведет себя как псих, сам этого не замечает и считает, что все нормально. И авторша именно это считает - или, по крайней мере, предлагает считать читательницам - "волнующим и неотразимо сексуальным".
Пипец какой-то.

Ну я, положим, тоже склонна к некоторому садо-мазо, и мой герой (вы его знаете, да) от идеала галантного кавалера далек. В личных отношениях он, чего уж там, должен быть человеком достаточно тяжелым и неприятным. Какая-нибудь неосторожная девица, сумевшая всерьез заинтересовать его собой, огребет по полной программе: и с диким собственничеством, и с манерой командовать, и с богатым и внутренне противоречивым набором головных тараканов она рискует ознакомиться близко и предметно.
Только мне в голову не придет писать, что _в этом_ есть что-то неотразимое и волнующе сексуальное. И если у них там все же что-то получится, то не благодаря этому, а вопреки.

Сколько я помню, таким садо-мазохистским подходом к любви отличаются английские авторши; американские все-таки поздоровее.